Si eso está bien escrito es que la inmersión cultural funciona de maravilla, porque de momento de clases de portugués nada. Resulta que los portugueses entienden y hablan español mucho, pero mucho, pero mucho mejor que los españoles entendemos portugués (hablar directamente no lo hablamos casi ninguno). El portugués tiene bastantes más fonemas, y es difícil de pronunciar y de entender, así que no va a ser pan comido. Aquí una foto de mi nueva cama. Parece una bobada, pero no es tu habitación hasta que no tiene tus sábanas y tus libros ;)
PS: En la próxima entrada voy a esnseñar el fondo de los cajones

No hay comentarios:
Publicar un comentario